トラベル英会話 - 海外の病院にて
/Hi everyone. Today I’m going to show you some of the things you may need to know in the unfortunate event of becoming sick while on holiday. In the U.K we don’t really have so many specialised clinics like you do here in Japan so everyone just goes to the local G.P (general practitioner) when they have a common illness or complaint.
We always have to make an appointment ( you may be kept waiting for some time though so please don’t be surprised) and the same as in Japan, you will be asked some general questions about your health, allergies, and medicine you are taking.
Here are some of the basic things you will need to know when visiting the doctor overseas.
general practitioner 一般開業医
Kensington Clinic, Iwamura speaking. (電話で)ケンジントン医院、岩村です。
How may I help you? どのようなご用件でしょうか。
Hello, I’d like to make an appointment for 9:00 a.m. tomorrow please. もしもし、明日午前9時に、予約をお願いしたいのですが。
Okay, may I have your name and phone number please? 分かりました、お名前とご連絡先をいただけますか。
Yes, my name’s ….and my number is.. はい、(名前)と申します。 電話番号は......です。
Are you taking any medicine now? 今、何か薬を飲んでいますか。
Yes, I’m taking sleeping pills. はい、睡眠薬を飲んでいます。
Do you have any allergies? 何かアレルギーはありますか。
Yes, I’m allergic to nuts. はい、ナッツのアレルギーです。
Do you have any serious illnesses? 何か重い病気にかかっていますか。
a sore throat 喉の痛み
a cough 咳
a runny nose 鼻水(鼻水の垂れている鼻)
a blocked nose 鼻づまり
a fever 熱
a loss of appetite 食欲不振
chills 寒気
vomiting 嘔吐
nausea 吐き気
diarrhea 下痢
stomach cramps 胃けいれん
joint pain 関節痛
a headache 頭痛
Good morning Ms Sato. What seems to be the trouble today? おはようございます、佐藤様。今日はどうなさいましたか。
I’ve had a fever and a sore throat since yesterday. 昨日から、熱と喉の痛みがあります。
I see. Have you had chills? 分かりました、寒気はありますか。
No, I haven’t. いいえ、ありません。
You have the flu. I will prescribe you some medicine. インフルのようですね。薬を処方します。
You should take this twice a day. これを一日に二回飲むとよいでしょう。
You should rest for a few days. 数日ゆっくりするとよいでしょう。
You shouldn’t go to work. 仕事には行かないほうがよいでしょう。
You shouldn’t drink alcohol. お酒は控えたほうがよいでしょう。
You should finish all the medicine. 薬はすべて飲み終えたほうがよいでしょう。
みなさんこんにちは。今日は休暇中に病気になった時、知っておいた方がいい表現をいくつかご紹介します。イギリスでは日本のように沢山の専門診療所があるわけではありません。なので体を壊したりしたらローカルG.P(一般開業医)に行きます。
まず私たちは予約をします。(予約をしても待つ場合があります。だからそんなに驚かないでね) そして日本と同じように、あなたの体調やアレルギーや服用してる薬などの質問があります。
下記は海外で病院を訪れた際に知っておいた方がいい基本的な表現になります。
general practitioner 一般開業医
Kensington Clinic, Iwamura speaking. (電話で)ケンジントン医院、岩村です。
How may I help you? どのようなご用件でしょうか。
Hello, I’d like to make an appointment for 9:00 a.m. tomorrow please. もしもし、明日午前9時に、予約をお願いしたいのですが。
Okay, may I have your name and phone number please? 分かりました、お名前とご連絡先をいただけますか。
Yes, my name’s ….and my number is.. はい、(名前)と申します。 電話番号は......です。
Are you taking any medicine now? 今、何か薬を飲んでいますか。
Yes, I’m taking sleeping pills. はい、睡眠薬を飲んでいます。
Do you have any allergies? 何かアレルギーはありますか。
Yes, I’m allergic to nuts. はい、ナッツのアレルギーです。
Do you have any serious illnesses? 何か重い病気にかかっていますか。
a sore throat 喉の痛み
a cough 咳
a runny nose 鼻水(鼻水の垂れている鼻)
a blocked nose 鼻づまり
a fever 熱
a loss of appetite 食欲不振
chills 寒気
vomiting 嘔吐
nausea 吐き気
diarrhea 下痢
stomach cramps 胃けいれん
joint pain 関節痛
a headache 頭痛
Good morning Ms Sato. What seems to be the trouble today? おはようございます、佐藤様。今日はどうなさいましたか。
I’ve had a fever and a sore throat since yesterday. 昨日から、熱と喉の痛みがあります。
I see. Have you had chills? 分かりました、寒気はありますか。
No, I haven’t. いいえ、ありません。
You have the flu. I will prescribe you some medicine. インフルのようですね。薬を処方します。
You should take this twice a day. これを一日に二回飲むとよいでしょう。
You should rest for a few days. 数日ゆっくりするとよいでしょう。
You shouldn’t go to work. 仕事には行かないほうがよいでしょう。
You shouldn’t drink alcohol. お酒は控えたほうがよいでしょう。
You should finish all the medicine. 薬はすべて飲み終えたほうがよいでしょう。