トラベル英会話ーデパートで

“At the department store”

Hi there, with Golden Week on its way and summer coming soon I expect a few of you will be planning some overseas travel. I’ve notice that my students seem to love visiting foreign department stores so here is a little guide to the names of the different departments you will find in them.  

Please remember that they may differ from country to country for example in the U.K we call the 薬局  a Chemist’s but in the U.S it’s called a Drugstore and in the U.K we tend to use er’s at then end of words to describe the shop whereas in the U.S they use ~store. For example 八百屋U.K Greengrocer’s  U.S.A Vegetable Store. We also count floors of buildings differently too as you can see below.

basement 地階

ground floor (英)1階

first floor (英)2階([米]1階)

second floor (英)3階([米]2階)

third floor (英)4階([米]3階)

fourth floor (英)5階([米]4階)

fifth floor (英)6階([米]5階)

groceries 食料品

kitchenware 台所用品

cosmetics 化粧品

women’s fashion 婦人服

mens’ fashion 紳士服

children’s goods 子供用品

home entertainment 家庭用娯楽機器

sporting goods スポーツ用品

electrical goods 電気製品

furniture 家具

restaurants レストラン

books and stationery 本・文房具

household appliances 家庭用器具

Lastly, don’t forget that we use on for floor and in for department.

Excuse me, do you know where I can buy pens? すみません、ペンはどこで買えるかご存知ですか。

Yes, you can buy them in the books and stationery department on the fifth floor. はい、5階の本と文具の売り場で買えます。

Hope those come in useful one day. Jaimie


みなさんこんにちは。ゴールデンウィークですし、夏ももうすぐで、海外旅行を計画している人もいるのではないでしょうか?

私の生徒さんで、海外のデパートに行くのが大好きな人がいたので

ここでは異なる売り場の言い方を紹介したいと思います。

ただ、これは国によって言い方が違うということを覚えておいてくださいね。

例えば薬局ですが、イギリスではChemistといいますが、アメリカでは Drugstoreです。

お店のことを言うとき、イギリスでは語尾にer’sがつく傾向がありますが、

一方アメリカでは〜storeと言います。

例えば「八百屋」ですが、イギリスではGreengrocer’s。アメリカではvegetable Storeです。

また、建物の階数の表現の仕方も違いますので、こちらを見てください。

最後に、階を言うときはon, 売り場を言うときはinを使うのを忘れないでください!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会話 -「リラックス」

Everyday English “ Relax”

Golden Week is just around the corner and I don’t know about you but I plan to do very little but relax and get rid of any stress I might have.

By the way, we have loads of ways to say rest in English so I’ll show a few of what I think are the nicest ways to say it.

  • take a break
  • take it easy
  • take a breather
  • put your feet up
  • let up
  • ease off
  • take five

We all have our own kinds of stress( mine is mainly connected to technology) and we all have different ways to deal with it so here are a few different ways to say relax

  • wind down
  • chill
  • kick back
  • unwind
  • loosen up
  • chill out
  • loaf around

So whatever you choose to do this Golden Week I hope you have a great time and come back nice and chilled ready to get back into your studies with us again.

See you after the holidays.

Jaimie


もうすぐでゴールデンウィークですね。皆さんは何をしますか。私はとても小さなことですが、リラックスして普段のストレスを取り除こうかと思っています。

そこで英語では「休息」と言う言い回しが沢山あるのでご紹介します。

  • take a break
  • take it easy
  • take a breather
  • put your feet up
  • let up
  • ease off
  • take five

私たちは色んなストレスを抱えてますよね(特に私はテクノロジーに関してですが)そこで「リラックス」の言い回しをいくつか紹介します。

  • wind down
  • chill
  • kick back
  • unwind
  • loosen up
  • chill out
  • loaf around

それではステキなゴールデンウィークをお過ごしください。そしてまた私たちとレッスンに励みましょう。

それではまたッ!

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

トラベル英会話 - 旅行のとき何をするのが好きですか?

Many of our students study English in Kensington because they are interested in travelling. As a matter of fact, I really enjoy travelling as well and at the end of March I had the chance to go to Shikoku for the first time. I drove around Shikoku, walked around Oozu, Matsuyama, Takamatsu and Kurashiki, enjoyed the natural scenery in Iya valley and Shodoshima, ate delicious local foods and most importantly could spend a lot of good time with my family and escape everyday life.


トラベル英会話 - 旅行のとき何をするのが好きですか?

多くの生徒さんはケンジントンで学びます。なぜなら旅行に興味があるからです。

本当のことをいうと私も旅行が大好きで、3月末に初めて四国に行く機会があり、いってきました。 四国をドライブし、大洲、松山、高松、倉敷を歩きました。

祖谷渓谷や小豆島の自然の景色をたのしみ、地元の美味しいものを食べましたが一番良かったのはやはり家族と一緒に良い時間を過ごし、日常から離れられたことです。

  • What do you like to do when you travel? 旅行に行くとき何をするのが好きですか。
  • I like to experience new cultures. 新しい文化を経験するのが好きです。
  • communicate with the locals 地元の人とコミュニケーションする
  • go sightseeing 観光する
  • go on an adventure 冒険に行く
  • enjoy natural scenery 自然の景色を楽しむ
  • walk around the city 街を歩き回る
  • buy local products 地元の商品を買う
  • try local food 地元の食べ物を食べてみる
  • visit world heritage sites 世界遺産を訪れる
  • relax at the beach ビーチでリラックスする
  • stay at nice hotels いいホテルに滞在する
  • go on a tour ツアーに参加する
  • speak the local language 地元の言葉を話す
  • escape everyday life 普段の生活から逃れる

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

トラベル英会話-ショッピング

トラベル英会話-ショッピング

Hello. Today I’m going to give you a few useful phrases you need for when you go clothes shopping. Firstly though there is one thing that most of my students find a bit tricky and that is using plurals to talk about clothing.

We always talk about the following things in the plural because they are known as a pair of……

trousers (U.K)

pants (U.S.A)

glasses

shoes

socks

tights

shorts

jeans

So we would never say… It’s nice trousers. We have to say… Those are nice trousers.

Here are a few useful phrases for when you are looking for when you are clothes shopping.

I'm looking for .... 〜を探しています。

Can I try it on? 試着していいですか?

How's the size? サイズはいかがですか?

Perfect, I'll take it. ぴったりだ、それにします.

It’s a bit too loose. ちょっとゆるすぎます。

Have you got it in a small? それの小さいのはありますか?

Do you have them in black? それの黒いのはありますか?

Remember that when it comes time to pay we use in cash , but we say by card.

How would you like to pay? ご希望のお支払い方法は?

In cash please. 現金でお願いします。

By icredit card please. クレジットカードでお願いします。

Hope that you find those useful.

Jaimie

________________________________

こんにちは。今日は洋服を買いにいくときに役立つフレーズをお伝えします。

まず第一に、洋服の話しをするときに複数形を使うことにほとんどの生徒さんたちが疑問を抱きます。

私たちは複数形の話しをするとき、いつもこれらを例題にします。ペアになっているものだと、よく知られていますからね。

trousers (U.K)

pants (U.S.A)

glasses

shoes

socks

tights

shorts

jeans

わたしたちは It’s nice trousers. とは言いません。

Those are nice trousers. と言います。

ここでショッピングに行って洋服を探しているときに使えるフレーズを紹介します。

I'm looking for .... 〜を探しています。

Can I try it on? 試着していいですか?

How's the size? サイズはいかがですか?

Perfect, I'll take it. ぴったりだ、それにします.

It’s a bit too loose. ちょっとゆるすぎます。

Have you got it in a small? それの小さいのはありますか?

Do you have them in black? それの黒いのはありますか?

そして支払いのとき、in cash とはいいますが、 by card と言う事を覚えておいてください。

How would you like to pay? ご希望のお支払い方法は?

In cash please. 現金でお願いします。

By icredit card please. クレジットカードでお願いします。

役に立つと嬉しいです。

Jaimie.


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会語レッスン - イギリスのスラング - Knackered

Today I’d like to introduce another very useful British slang word, “Knackered” which quite simply means “tired”. Do you sometimes feel knackered after a long day at work? I sometimes do especially if my first class is at 8:30 in the morning and my last class at 8:30 at night. Well you can enjoy your work and feel knackered at the same time!!

Knackered

‘Knackered’ – a great word and phrase used to describe your tiredness and exhaustion.

Ex. I am absolutely knackered today.

「壊れた」

Knackered - 疲れを表すのに使われる素晴らしい言葉です。

例) 今日は、すっげーくたくただ。

Tim


今日はとても便利なイギリススラングを紹介します。"Knackered"です。意味はとてもシンプルで、疲れた、くたくたという意味です。

長い1日の仕事の後、疲れたと感じることはありませんか?私は朝の8:30〜夜の20:30までレッスンが入っている時に感じます。まぁとにかく疲れたと同時に仕事を楽しみましょう!!

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会語レッスン - イギリスのスラング - Mate

As you know we at Kensington love all things British and one major part of the English language is British slang which of course is evolving, adapting and changing from city to city and from year to year.
ご存知の通り、ケンジントンの我々はイギリスの事物が大好き。イギリス英語の主要な部分を占めるものの1つには、街ごとに、年を追うごとに進化・順応・変化を続けている、イギリスならではの俗語(ブリティッシュ・スラング)があります。


Here is the first part of some very usual British slang terms. Please try and use them during our classes or between them with our teachers.
よく使われるブリティッシュ・スラング、今回はその第1部です。レッスン中やレッスンの合間に、先生達に使ってみて下さいね。

1. Mate
‘Mate’ is a very commonly used term in British English. It means friend or companion and is also used as a friendly form of address between men or boys.
Ex. One of my mates is going to come over tomorrow for a couple of drinks.
1. 「(相棒という意味で)兄弟」
Mate という言葉は、イギリス英語でよく使われます。「友達・仲間」を意味し、男性同士や少年同士の親しい呼びかけにも用いられます。
例) 仲間が1人、明日ちょっと飲みに来るんだ。
 

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
TEL 080-8363-5246
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158

日常英会語レッスン - On/At/In

Well everyone, Friday is here. Time to relax and enjoy the weekend.

Here is the answer to a question that people often ask me… “What’s the difference between in, at, and on?”

Well that’s a pretty big topic but here are the basics when referring to time.

Let’s start with on.

We use on for days and dates. on は曜日と日にちに使います。

  • On Monday.
  • On Christmas Day.
  • On the 21st of June.

Next is at.

We use at to talk about the time/ 2 or 3 day periods/ and night. atは時間、2/3日間の期間,夜に使います。

 

  • I get up at 6:30 every day.
  • In the U.K we usually go home at Christmas.
  • I often finish work late at night.

 

Lastly, let’s talk about in.

In is used to talk about longer periods of time like, months, seasons, years, decades and centuries. We also use it to talk about other times of day than night. Inはもっと長い期間に使います。例えば月、季節、年、年代、世代 などに使います。 朝、昼、夕方、にも使います。
 

  • in the morning, the afternoon, the evening
  • I like to go to the beach in August/ in the summer.
  • I went to Korea in 2016.
  • I was born in the 1970s.

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
TEL 080-8363-5246
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158

TOEIC単語リスト・職業や人に関する重要単語カード No.2

As we promised before this is the second set of TOEIC words associated with people, necessary for beginner and lower intermediate students.

前回申し上げました通り、今回は、初級者の方、および初級者に近い中級者の方が覚えておくべき、人に関するTOEIC重要単語の第2部をお届けします。

 

mayor   市長

neighbour           近所の人、隣人

nurse    看護師

officer   公務員、警察官、将校

parent  親、両親

passenger           乗客、旅客

patient ()忍耐強い/患者

person  人、人間

player   競技者、演奏者

president            大統領、社長、会長

receptionist        受付係

secretary             秘書、書記、長官

staff       職員、部員

technician           専門家、技術者

 

Good luck with your TOEIC exams. Remember that if you are living in Fukuoka and you need to increase your TOEIC score Windsor Eikaiwa (in Yakuin) or our affiliate school Kensington Eikaiwa (in Akasaka) can help you.

TOEICテストでのご健闘をお祈りします。福岡にお住まいの方で、TOEICのスコアをアップさせる必要がおありの方、ウィンザー英会話(薬院)、または、提携校のケンジントン英会話(赤坂)が、お手伝い致します。

Health Idioms -「健康」関連の慣用句

Are you feeling on top of the world or under the weather? What did the doctor just order?

「世界の頂点にいる」気分?それとも「嵐の下にいる」気分?「病院の先生は何と言いました」か?

Idioms can be notoriously hard for non-native speakers to understand and that’s why in Windsor we try to post as many commonly used idioms as we can on our social media updates.

慣用句は、ネイティブでない、英語を話す人達にとっては、分かりづらいこともあるというので有名なんですが、そういうわけで、ウィンザー英会話のブログやFacebookで、よく使われている慣用句をできるだけたくさんとり上げるようにしているんです。

Here are some related to health and fitness.

健康関連では、こういうものがあります。


as pale as a ghost

- extremely pale

When I saw him on the street yesterday he was as pale as a ghost.

幽霊並みに蒼白で

- ひどく青白い

昨日通りで彼に会ったんだけど、ひどく青い顔してたのよ。

feel on top of the world

- to feel great

I have been feeling on top of the world since I started running.

世界の頂点にいる気分だ

- 最高の気分だ

走り始めて以来、ずっと有頂天でね。


have one foot in the grave

- to be near death (usually because of old age or illness)

My poor old dog has one foot in the grave unfortunately.

片足が棺桶に入っている

- 死にかけている (通例、老齢や病気のため)

かわいそうな私のおじいちゃん犬、残念だけど、具合が悪くて今にも死にそうなの。

just what the doctor ordered

- exactly what is required, especially for health or comfort.

This chilled glass of beer is just what the doctor ordered!!!

医師が指示したもの

- 特に健康や心身の快適のために、まさに必要なもの

この強化ガラスのビールグラス、ちょうど欲しいって思ってたんだ!!!


look the picture of health

- to be in good health, to look very healthy

Have you been working out? You look the picture of health!

健康の絵に見える

- 健康状態が良い、とても健康に見える

運動してるの?健康そのものに見えるよ。

out of shape

- not in good physical condition

Anthony is rather out of shape probably because of eating too much cheese.

体調の外で

- 体調不良で

アンソニー、体調が崩れ気味で。きっとチーズの食べ過ぎのせいだろうね。


in good shape/condition

- in good physical condition

My grandmother may be 95 years old but she is in very good shape.

良い体調の中で、良い状態で

- 体調が良くて

祖母は多分95歳というところですが、大変快調でございます。

splitting headache

- a severe headache

I sometimes get these splitting headaches. I may need to see a doctor.

割れている頭痛

- ひどい頭痛

たまに、この割れるような頭痛がするんだ。先生に診てもらわないといけないかも。


under the weather

- be ill

I feel sort of under the weather today.

荒れ模様の空の下で

- 体の具合が良くない

今日はちょっと気分が悪いんです。

First Meetings and Relationship related Idioms Part 2 - 初対面の場面・人付き合いに関する慣用句 その2

Have you felt sometimes like a fish out of water when you travel abroad? Then it may be time to come see us at Windsor Eikaiwa, improve your English ability and make sure that won’t happen again.

海外を旅行していて、「水から出た魚」のように感じたことはありますか?それなら、ウィンザー英会話に来て私達に会って、英語力を磨いて、二度とそうならないようにする時かもしれませんね。

We continue with the second part of our first meeting and relationship related idioms.

初対面の場面や人付き合いに関する慣用句を、引き続き取り上げます。第2部です。


Get into hot water: get into trouble

I got into hot water with my boss when I started writing on the business card given to me from our Japanese clients.

熱湯の中に入る:厄介なことになる

日本人のお客様からいただいた名刺の上に書き込みをし出したら、上司にひどく叱られちゃってさ。


Put my foot in it: say or do something without thinking carefully, so that you embarrass or upset someone

I really put my feet in it when I met her for the first time. I mistook her for a man.

自分の足をその中に入れる:配慮に欠ける言動で、相手を当惑させる

彼女に初めて会った時は、本当にやらかしちゃったよな。彼女を男と間違えたんだ。


Fish out of water: feel uncomfortable in an unfamiliar situation

I felt like a fish out of water at that party. Everyone was speaking German!

水から揚げられた魚:慣れない状況に置かれて、窮屈に感じる

あのパーティーは場違いな感じがした。みんなドイツ語を話してたんだよ!


A real eye opener: an experience where you learn something surprising or something you did not know before

It was a very unpleasant experience but at the same time a real eye opener. I will never be so gullible again.

本当に目を開かせるもの:驚かされることや、未知のことを学ばされる経験

それは、非常に不快な経験でしたが、同時に、実に目を開かされる出来事でした。もう二度と、あんなふうにはだまされませんよ。